|
Post by Ayu on Feb 16, 2009 19:13:47 GMT -5
Nicolas Marchand hummed to himself as he surveyed his class, who were working on their French essays about his personal favourite book, Le Petit Prince. So what if it was a children's book? Le Petit Prince was charming, and it embodied Nico's personal attitude to life. Also, there was much to discuss in it.
"Oui, la classe, c'est assez de temps sur ça!" he called out in a sing-song voice, clapping his hands sharply. It was his usual practice to speak French in class, not simply because it was his first language, but because he felt it made learning far easier and more instinctive. "Levez-vous, s'il vous plaît, et dites-moi, quel est le Prince à l'égard de personnes qu'il rencontre? Il dit «Les adultes sont le problème», mais il est favorable à tous les adultes dans le livre, mais il ne s'occupe pas d'eux autant que pour les autres personnages, comme le rose ou le fier apprivoiser le renard. Pourquoi est-ce? Et comment fonctionne-t-elle le reflet des opinions de l'auteur? Levez la main et de répondre en français, s'il vous plaît." He gave a very Gallic shrug, one brass-buttoned shoulder lifting higher than the other thanks to the restraining scar tissue of his left side. "Ou, si vous ne comprenez pas quelque chose, demandez-le nous."
Nico wasn't a very strict teacher, but he was demanding. And if his students didn't want to learn, tough. They would be fluent in French by the time they graduated, or they would have an ex-soldier with a grudge after them.
|
|